الترجمة ليست توطيناً
تشغيل موقعك الإنجليزي عبر Google Translate وتسميته متعدد اللغات هو الطريقة لخسارة المصداقية في كل سوق تدخله. الجماهير المختلفة تحتاج استراتيجيات محتوى مختلفة، لا مجرد كلمات مختلفة.
نبني مواقع متعددة اللغات مُوطّنة — بنية روابط صحيحة، وسوم hreflang، دعم RTL، وسير عمل إدارة محتوى يتوسع مع كل لغة تضيفها.
ماذا
يتضمن.
هندسة اللغات
مجلدات فرعية، نطاقات فرعية، أو نطاقات منفصلة — نصمم بنية الروابط التي تعمل أفضل لجمهورك واستراتيجية SEO.
RTL والتوطين
دعم كامل من اليمين لليسار للعربية والعبرية والفارسية. تخطيطات معكوسة، تنسيقات تاريخ مُحلّلة، وتعديلات تصميم مناسبة ثقافياً.
SEO لكل لغة
وسوم hreflang، بيانات وصفية مُحلّلة، وخرائط موقع خاصة باللغة — حتى يُصنّف كل إصدار من موقعك في السوق الصحيح.
إدارة المحتوى
بنية CMS تجعل إدارة لغات متعددة سهلة. انشر وحدّث وزامن المحتوى عبر اللغات بدون تكرار العمل.
تحتاج موقعاً يتحدث لغة عملائك؟
احجز مكالمة مجانيةFeatured
work.
أطلقنا بالإنجليزية والعربية والفرنسية في وقت واحد. النسخة العربية RTL بدت بنفس جودة النسخة الإنجليزية الأصلية.
One site, every market. Built to rank and convert in every language you serve.
Book a Free CallWhy not
just...
Use Google Translate on the site?
Machine translation without localisation signals low quality to the markets you are trying to win. It loses nuance, cultural context, and brand voice.
Build separate sites per language?
Separate sites multiply your maintenance burden and make SEO harder. A unified multilingual architecture is faster to maintain and stronger for search.
Just translate the homepage?
Partial translations create broken experiences. Buyers in non-English markets expect full localisation or they lose confidence in your product.
كيف
نعمل.
استراتيجية اللغات
نحدد بنية الروابط، تجربة مبدل اللغة، وهندسة hreflang قبل بناء أي شيء.
CMS والبنية
إعداد CMS يدير الترجمات بنظافة — حقول لكل لغة، منطق احتياطي، وسير عمل تحريري.
البناء والتوطين
تخطيطات متجاوبة مع دعم RTL، تنسيقات تاريخ مُحلّلة، وتصميم مناسب ثقافياً لكل سوق.
الإطلاق والتوسع
إطلاق مع فهرسة SEO كاملة، يتبعه دليل لإضافة لغات جديدة بدون إعادة البناء.
أسئلة
شائعة.
كم لغة يمكنكم دعمها؟
لا حد أقصى. بنينا مواقع تدعم من 2 إلى أكثر من 15 لغة. الهندسة تتوسع بغض النظر عن عدد اللغات التي تحتاجها الآن أو تخطط لإضافتها لاحقاً.
هل تدعمون لغات من اليمين لليسار (RTL)؟
نعم. نبني دعم RTL كامل — تخطيطات معكوسة، محاذاة نص صحيحة، وعناصر واجهة مُحلّلة للعربية والعبرية والفارسية ولغات RTL الأخرى.
كيف يعمل SEO متعدد اللغات؟
كل نسخة لغوية تحصل على روابطها الخاصة، وسوم hreflang، بيانات وصفية مُحلّلة، وخريطة موقع مخصصة. محركات البحث ترى كل نسخة كصفحة مستقلة ومنسوبة بشكل صحيح.
هل يمكن لفريقنا إدارة المحتوى عبر اللغات؟
نعم. نعد CMS حتى يتمكن فريقك من نشر وتحديث المحتوى لكل لغة باستقلالية. يمكن إضافة أدوات سير عمل الترجمة والمزامنة حسب نظام CMS.
كم يكلف موقع متعدد اللغات؟
معظم مشاريع المواقع متعددة اللغات تتراوح بين $6,000–$15,000 حسب عدد اللغات ومتطلبات RTL وتعقيد CMS. سنحدد النطاق بوضوح بعد فهم احتياجاتك.